-
當前位置:首頁 > 創(chuàng)意學院 > 技術 > 專題列表 > 正文
process什么意思中文
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關于process什么意思中文的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
ChatGPT國內(nèi)免費在線使用,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計劃、工作報告、論文、代碼、作文、做題和對話答疑等等
只需要輸入關鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,越精準,寫出的就越詳細,有微信小程序端、在線網(wǎng)頁版、PC客戶端
官網(wǎng):https://ai.de1919.com
本文目錄:
一、progress的中文意思
progress的最普遍的意思是”進步”,但也可以譯為前進,發(fā)展之意,但不是process的”過程”的意思,不可混淆.
二、我想知道這個單詞是什么意思processes以及它的音標
processes ['prəuses; 'prɔ-]
n.過程;進程(process的復數(shù))
v.處理(process的第三人稱單數(shù)形式);加工.
"n"是名詞,"v"是動詞,
當“processes"翻譯為”過程;進程“的時候,它是”process(名詞)"的復數(shù)形式;
當“processer"翻譯為”處理"的時候,它是“process(動詞)"的第三人稱單數(shù)形式.
補充:
process ['prəuses,'prɔ-]
vt.處理;加工
n.進行;方法,步驟;作用;程序;推移
vi.列隊前進
adj.經(jīng)過特殊加工(或處理)的
[第三人稱單數(shù)processes 過去式processed 過去分詞processed 現(xiàn)在分詞processing ]
三、流程(work-flow)和過程(process)
流程和過程,不一樣
首先需要說明一下,在英文中Process是過程的意思,而Flow是中文中的流程??赡苁欠g的問題,導致在很多的中文書籍中將“過程”和“流程”混為一談,但這是兩個非常不同的概念。可以分別用在兩種不同的管理場景下,所以我有必要先將“過程”和“流程”的基本含義做一個說明。
過程是通過一組相互關聯(lián),相互影響的工序,將輸入轉(zhuǎn)化為輸出的增值過程。雖然強調(diào)整體增值過程的全程把控,強調(diào)重點環(huán)節(jié)的管控,但是并不像流程一樣強調(diào)每一個工序之間的順序。而“流程”是預先設定好了順序,然后頭也不回的按照預先設定好的順序執(zhí)行下去,上一個環(huán)節(jié)沒有執(zhí)行,則下一個環(huán)節(jié)必須等待。
其實本來我們沒有必要非要將這兩個概念分的非常清楚。但是,當管理者面對兩種不同的場景時,選擇就完全不一樣了。
第一種場景就像是汽車生產(chǎn)線,這是一個十分固化的過程,你不太可能在生產(chǎn)中突發(fā)奇想而將最終的產(chǎn)出變成帆船。所以生產(chǎn)流程中的每一個環(huán)節(jié)都是預先設定好的標準和順序,雖然可以根據(jù)用戶的需要做出類似顏色的選擇,但其實那也是固化好的。
第二種場景就像是大型項目的銷售工作,這是一個十分靈活的過程,你不太可能完全按照順序去執(zhí)行一個項目的銷售,因為這個過程實在是太復雜了。面向?qū)ο蟛辉偈枪碳?,而是人,是需求會不斷變化的人。這樣一來,雖然我們大致能說出來一個項目的銷售會經(jīng)歷幾個過程,但是要想說的十分清楚,并且每一個大型項目的銷售過程,都按照固定的順序進行,似乎是不可能的。這就是商戰(zhàn)題材的電影為什么總是非常好的題材,情節(jié)總是跌宕起伏。
兩種情況不同的本質(zhì)在于,受到外界干擾的程度不同。汽車生產(chǎn)線一樣的場景,受到外界的干擾因素小,標準化程度更高,例如、麥當勞的售貨員,一切都是那么標準,變數(shù)很小。這是可以采用流程化、固化的方式進行標準化工作。而大型項目的銷售工作,則完全不同,受到外界的干擾很多,例如、來自客戶的變化,以及來自市場的變化,甚至是供應商和法律的變化。這時,不適合于非常固化順序的流程,但又能夠在很多案例的個性中又有共性,因此可以將眾多案例中的共性標準化,大致規(guī)劃一個階段性過程,但不必可以固化順序。兩種情況不同的本質(zhì)在于,受到外界干擾的程度不同,因此,受到干擾小的情況,應當盡量的流程化,順序化。反之,則應將共性標準化,但順序不必固化,目的是要提高對變化的反應能力。
ITIL之家 微信公眾號后臺回復對應編號獲取如下內(nèi)容:
四、procedure和process的區(qū)別
一、側(cè)重點不同
process指的是過程, 而procedure是步驟。
比如說,“在此過程中”,英語是“during the process", 而不是“during the procedure”; 而procedure 是用在說明上的。
比如說“實驗過程”,英文是“l(fā)ab procedure", 而不是”lab process"
二、讀音不同
procedure:英 [prəˈsi:dʒə(r)] 美 [prəˈsidʒɚ]
process:英 [ˈprəʊses] 美 [ˈproʊses]
三、含義不同
procedure除了有“固定的、常規(guī)的”含義外,還強調(diào)一步一步的 過程,一條一條的規(guī)則,是微觀的。
擴展資料
procedure的同義詞
step
英 [step] 美 [stɛp]
n.步,腳步;步驟,手段;步調(diào);級別
This step involved many fateful consequences.
這一步驟帶來了許多嚴重的后果。
二、process的同義詞
course
英 [kɔ:s] 美 [kɔ:rs]
New arts have been born in the course of the history of men.
在人類歷史發(fā)展過程中不斷產(chǎn)生新的藝術。
以上就是關于process什么意思中文相關問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進行咨詢,客服也會為您講解更多精彩的知識和內(nèi)容。
推薦閱讀:
外貿(mào)建站wordpress(外貿(mào)建站與推廣)
PR2022視頻編輯軟件講解,Premiere Pro 2023中文版安裝步驟
ChatGPT免費破解版(chatcraft pro 破解版)
優(yōu)秀食品包裝設計(優(yōu)秀食品包裝設計作品及解析)